Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - sebacba

Search
Source language
Target language

Results 1 - 10 of about 10
1
471
Source language
Spanish Estimada Audrey Hagemann: ...
Estimada Audrey Hagemann:
he tenido la posibilidad de tomar contacto con sus obras De mas esta decir el placer que ello ha deparado
El motivo de esta carta es solicitar de su parte una autorizacion para publicar una de las imagenes que alli aparece.
Nos gustaria mucho poder contar con su pintura en la portadad e nuestro libro; se trata de una novela y la edicion corre por cuenta del escritor
Esperamos su respuesta y pedimos disculpas por las molestias que pudieramos ocacionar

Completed translations
German Sehr geehrte Frau (Audrey) Hagemann: ...
146
Source language
Danish Brug serial-koden i Code.txt Første gang...
Kopier Reguest code til Keygen.exe

Vælge "Enter activation code (have an activation code)"

Vælge country/land (virker med Danmark)

Kopier Activation Code fra Keygen.exe
en español latinoamericano o en ingles americano

Completed translations
English Using the serial code in Code.txt for the first time...
Spanish Obtener un código de activación de un programa
368
Source language
Spanish Carta de salutacion
Hola. Como estas. Me llamo Sebastián Altamirano, soy de Argentina y estudio literatura moderna. Buscando información en Internet llegue a una pagina perteneciente a una universidad eslovaca y allí encontré tu foto y dirección de corre electrónico.
Me Llamo mucho la atención y por ello te escribo este mail con la intención de charlar y conocer la cultura eslovaca.
Disculpa por favor si te molesto el mail. Espero tu respuesta.
Atentamente



Completed translations
Slovak Ahoj
9
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian sunt plecat
sunt plecat

Completed translations
Spanish Me fui
English I left
77
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian Bună ziua, gagico.
Bună ziua, gagico.
Bună, totul bine cu tine?
Îmi place să te cunosc mai bine.
Poftă bună!

Completed translations
Portuguese Bom dia
English Good morning
Spanish Buenos días, querida
Brazilian Portuguese Bom dia
Norwegian God morgen
141
Source language
Dutch Ben op zoek naar een gezellige, humorvolle en...
Ben op zoek naar een gezellige, humorvolle en reislustige partner.
Mijn voorkeur heeft in het algemeen een vlotte kleding.
Ik houd moed, want eens zal ook mijn dag komen.

Completed translations
English I am looking for a sociable, funny and..
Spanish Busco compañero
Brazilian Portuguese Procuro um companheiro
258
Source language
Portuguese Meu ego, como que absorvido em onda de infinito...
Meu ego, como que absorvido em onda de infinito respeito, fixou a luz branda que invadia o quarto, através das janelas, e perdi-me no curso de profundas cogitaçoes. Recordei, entao, que nunca fixara o Sol, nos dias terrestres, meditando na inmensurável bondade d'Aquele que no-lo concede para o caminho eterno da vida.
Es una traducción de un libro espirita.
Bueno, aquí las palabras que me producen confusión o problema son "absorvido en onda" (yo pensaba traducirlo como "envuelto en una atmósfera", tampoco tengo claro qué significa "branda" y "cogitaçoes". Cogitaçoes podría ser como meditación o reflexión, de acuerdo a este contexto.

Completed translations
Spanish Reflexión sobre las cosas sencillas de la vida
1